是雜想還是妄想?
我看這個地方將要被我改為妄想日記的小天堂了
 什麼都想、什麼都詭、什麼都不‧奇‧怪‧


關於人名的日羅馬拼音
我也知道自己很愛搞莫名的KUSO


知盛殿下的(とももり。tomomori) 被俺擅自的 念為 脫毛摩利
而日文もり(mori)又有『森林』的意思
今日念著突然想到 とももり>脫毛摩利>脫毛森林>脫毛知盛 (爆)


話說為什麼 脫毛森林>脫毛知盛 那是有原因的
當初知道知盛的羅馬拼音為とももり時,內心總是稱他為もり子(moriko盛子)
因此mori = 知盛 已經稍為定型
而今 脫毛(tomo)mori→自然而然的就成了脫毛知盛
坐在椅子上5分鐘的雜想 & 之後旁人難以理解的數十分鐘的嘴角憋笑


不久前在日節目上知道,日本有種族群
畫著109辣妹裝,頭髮顏色怪誕、腦袋極無常識(個人意見)
眼下貼著許多華麗亮片、釋塗指甲油,個人風味極獨到的『男性』
被稱之為『盛男』!
不用懷疑,盛男的盛就是mori的盛,而他們常用的招呼方式
『你今天也很mori(盛)嗎?』←有泛指打扮茂盛(?)華麗之意
從那一刻起,我在也不在內心中稱呼知盛為盛子moriko了
直接叫它tomo君(結果後來又因為間接承認了脫毛隱隱地自我厭惡......)


 


而我,方才(就在這篇文沒多久前)又突然的想起友雅さん的羅馬拼音(ともまさ。tomomasa)
tomomasa !?脫毛瑪莎!?


幹的好啊 瑪莎先生!
(再一個從那一刻起,我已經開始在內心呼喊著他為瑪莎了)


另外還有泰明先生
音節為(やすあき。yazuaki) 因為音節不好發音
因此都會暗下稱他為aki兄   中文則是直呼小明


謝謝,某日坐在椅子上的發呆
雜想神經再度發作←只要一發呆就開始蠹想
突然有句台詞浮入腦海


『小明,在那場車禍當中.....失去了雙腿』
毆飛~~~~~~~~~~~~~~~

創作者介紹
創作者 毛居 的頭像
i52876106

毛居

i52876106 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 44 )